TRADES OF WORK

Union carpenters and contractors are involved in nearly every phase of new building and renovation projects. Here are descriptions of our trades of work.

SUPERESTRUCTURAS DE CONCRETO
SUPERESTRUCTURAS DE CONCRETO
Estos carpinteros y contratistas sindicalizados realizan la disposición de toda la fabricación del encofrado de concreto (ya sea hecho de madera, acero o de cualquier otra composición). Su trabajo incluye apuntalamiento y arriostramiento, construcción de zapatas, paredes, columnas, pilastras, plafones, antepechos y encofrados perimetrales para la losa sobre el suelo así como juntas de construcción, mamparos, dispositivos de detención de agua y material de junta de expansiones. Colocan todos los accesorios, mangas, cajas y cualquier paso en cualquier losa, pared o columna.

CONCRETE SUPERSTRUCTURES
CONCRETE SUPERSTRUCTURES
These union carpenters and contractors perform the layout of all concrete form fabrication (whether made of wood, steel or any other composition). Their work includes shoring and bracing, erection for footings, walls, columns, pilasters, soffits, spandrels and perimeter forms for slab on ground as well as all construction joints, bulkheads, water stops and expansion joint material. They set all inserts, sleeves, boxes and any penetration in any slab, wall or column.
SISTEMAS DE INTERIORES, PAREDES Y CIELORRASOS
SISTEMAS DE INTERIORES, PAREDES Y CIELORRASOS
Los profesionales en sistemas de interiores son expertos en las diversas facetas del interior de una estructura. El trabajo típico incluye la instalación de equipamiento y material modernos en edificios comerciales y públicos incluyendo cielorrasos acústicos, pisos con acceso mediante computadora, estructuras metálicas, particiones de paredes, sistemas de muebles de oficina y materiales producidos tanto a medida como de fábrica. Sus habilidades especializadas entran en juego cuando ensamblan complejos sistemas de interiores mediante la utilización de los datos técnicos proporcionados por los fabricantes.
INTERIOR SYSTEMS, WALL & CEILING
INTERIOR SYSTEMS, WALL & CEILING
Interior Systems professionals are experts in several facets of a structure’s interior. Typical work involves the installation of modern equipment and material in commercial and public buildings including acoustical ceilings, computer-access flooring, metal framing, wall partitions, office furniture systems, and both custom or factory-produced materials. Their specialized skills are brought into play as they assemble complex interior systems using technical data supplied by manufacturers.
REVESTIMIENTOS PARA SUELOS
REVESTIMIENTOS PARA SUELOS
En base a las especificaciones de un arquitecto, gerente de instalaciones o diseñador de interiores, los instaladores de revestimientos para suelos instalan una amplia variedad de materiales para suelos incluyendo superficies de alfombras, resilientes, madera, laminados y deportivas. Los instaladores profesionales de revestimientos para suelos se encuentran en ambientes comerciales, residenciales e institucionales, y están altamente capacitados en la utilización de las muchas herramientas, adhesivos y sistemas de sujeción de la industria, en forma segura y adecuada.
FLOOR COVERING
FLOOR COVERING
Based on the specifications of an architect, facility manager or interior designer, floor coverers install a wide variety of flooring materials including carpet, resilients, wood, laminates and sport surfaces. Professional floor coverers are found in commercial, residential and institutional settings, and are highly trained in using the industry’s many tools, adhesives and fastening systems safely and properly.
ARCHITECTURAL WOODWORK & CABINETRY
ARCHITECTURAL WOODWORK & CABINETRY
Cabinetmakers and woodworkers bring incredible skill and painstaking artistry to the woodwork, cabinetry, and decor of commercial, residential, institutional and retail interiors. They fabricate and install both decorative and functional elements of design specifications including trim and molding, cabinetry, ceiling treatments, doors, windows, exposed columns and beams, displays, mantels, and staircases.
MADERA TERMINADA Y GABINETES
MADERA TERMINADA Y GABINETES
Los fabricantes de gabinetes y carpinteros de madera terminada aportan una habilidad increíble y un talento artístico meticuloso al trabajo en madera, fabricación de gabinetes y decoración de estructuras comerciales, residenciales, institucionales y minoristas. Fabrican e instalan elementos tanto decorativos como funcionales con especificaciones de diseño incluyendo corte y moldeado, fabricación de gabinetes, tratamientos de cielorrasos, puertas, ventanas, columnas y vigas expuestas, exhibidores, repisas de chimeneas y escaleras.
HOISTING & SCAFFOLDING
HOISTING & SCAFFOLDING
These union carpenters and contractors build, erect and dismantle sidewalk bridging, scaffolds, overhead and associated protection, platforms, decks, staging, shanties and hoist specialty work. They also erect, install, remove and place building material hoists, rack and pinion gear. These professionals also work with personnel hoists and bucket hoisting equipment, including hoppers, panel towers, Chicago booms, concrete mixers, lumber hoists and collar clamps to keep rails from slipping.
IZAJE Y ANDAMIOS
IZAJE Y ANDAMIOS
Estos carpinteros y contratistas sindicalizados construyen, arman y desmantelan andamios en veredas, protección en altura y asociada, plataformas, cubiertas, escenarios, chozas y trabajo de izaje especializado. También construyen, instalan, quitan y colocan izajes, y engranajes de piñón en materiales de construcción. Estos profesionales también trabajan con izajes personales y equipos de izaje de baldes incluyendo tolvas, torres de paneles, plumas tipo Chicago, mezcladoras de concreto, izajes de madera y abrazaderas de anillos para evitar que se resbalen los rieles.
MECÁNICOS INDUSTRIALES
MECÁNICOS INDUSTRIALES
Los mecánicos industriales instalan, reparan, reemplazan y desmantelan maquinaria y equipamiento industriales. Las responsabilidades exigen una amplia variedad de habilidades, desde la lectura de planos y vertido de concreto hasta el diagnóstico y resolución de problemas mecánicos. Cuando se ensambla maquinaria industrial, los mecánicos industriales ajustan rodamientos, alinean engranajes y ruedas, colocan motores y conectan cintas de acuerdo a los planos y esquemas del fabricante.
MILLWRIGHTS
MILLWRIGHTS
Millwrights install, repair, replace and dismantle industrial machinery and equipment. Responsibilities require a wide range of skills from blueprint reading and concrete pouring to diagnosing and solving mechanical problems. When assembling machinery, millwrights fit bearings, align gears and wheels, attach motors and connect belts according to the manufacturer's blueprints and drawings.
HEAVY CONSTRUCTION & FOUNDATIONS
HEAVY CONSTRUCTION & FOUNDATIONS
These union carpenters and contractors work on buildings, foundations, bridges, tunnels, docks, wharves, and other land and water based structures. They direct cranes, install large, heavy timbers in many settings, and often cut, join, and fasten metal elements using welding equipment and oxy-acetylene torches. Marine divers work in a team of dive-tenders and dockbuilders to do full-time underwater construction.
CONSTRUCCIÓN PESADA Y CIMIENTOS
CONSTRUCCIÓN PESADA Y CIMIENTOS
Estos carpinteros y contratistas sindicalizados trabajan en construcciones, cimientos, puentes, túneles, muelles, dársenas y otras estructuras con base sobre tierra y agua. Dirigen grúas, instalan maderas grandes y pesadas en muchos entornos, y con frecuencia cortan, unen y aseguran elementos metálicos usando equipo de soldadura y antorchas de oxiacetileno. Los buzos marinos trabajan en un equipo de asistentes de buzos y constructores de muelles para realizar construcción submarina a tiempo completo.
TRADE SHOWS
TRADE SHOWS
These union carpenters and contractors erect prefabricated exhibits or build custom exhibits for trade shows whether they are at the Jacob K. Javits Center or area hotels. They engage in floor layout, pipe and drape work, carpeting, booth maintenance, as well as rigging of signs for the exhibit.
EXPOSICIONES COMERCIALES
EXPOSICIONES COMERCIALES
Estos carpinteros y contratistas sindicalizados construyen exhibiciones prefabricadas o exhibiciones personalizadas para exposiciones de la industria ya sea en el Jacob K. Javits Center o en los hoteles del área. Se ocupan de la disposición del piso, armazones de cortinas, alfombrado, mantenimiento de cabinas, así como del aparejo de los carteles para la exhibición.